Films: transforming your script from Nederlish to “yes!” Ik schrijf kort en krachtig scripts in mijn moedertaal, Engels. Daarnaast spreek ik Standard American English en heb ervaring in voiceover werk. Ik spreek ook Nederlands en Japans (en dus kan Nederlandstalige; Japanstalige namen goed uitspreken!!!).
trackrecord
I have written/optimized film scripts for KPN, DSM (4 assignments), and Econosto (6 assignments). Voiceover done for Flinter, Doing Better, BHS Group